Шнеур Залман Илья Лурье Василий Когаловский Creative Commons Attribution 4.0 International License

Facsimile

Черновик перевода письменных показаний Шнеура Залмана в виде ответов по пунктам на жалобу, поданную Авигдором Хаймовичем

черновик с отдельными страницами, переписанными набело, представляет собой перевода показаний с многчисленными перчеркиваниями, заменами, подстановкой слов и фраз на место вычеркнутых; вследствие чернового характера текста, перевод во многих местах выглядит отрывочным, несвязным и не учитывающим сочетаемости и значения слов; вместе с тем (наряду с историческим значением документа) данный черновик является одним из первых памятников перевода обширных судебно-следственных материалов с иврита на русский язык

ноябрь1 1800

Julian calendar

Черновик перевода письменных показаний Шнеура Залмана в виде ответов по пунктам на жалобу, поданную Авигдором Хаймовичем

черновик с отдельными страницами, переписанными набело, представляет собой перевода показаний с многчисленными перчеркиваниями, заменами, подстановкой слов и фраз на место вычеркнутых; вследствие чернового характера текста, перевод во многих местах выглядит отрывочным, несвязным и не учитывающим сочетаемости и значения слов; вместе с тем (наряду с историческим значением документа) данный черновик является одним из первых памятников перевода обширных судебно-следственных материалов с иврита на русский язык

Дата: 1800-11-?? Кто: Шнеур Залман Кому:
289 2 293 3 Салманъ Боруховичъ почитаемый начальникомъ Каролинской секты или Хоседовъ отвѣчаетъ на извѣтъ показанїе Оберъ Рабина Абикдора Хаймовича.

на 1ое Что въ Книгѣ той о сей веселости совсемъ не такъ написано, и что Хаймовичъ того не по- нялъ. Въ оной означается для занимающагося единственно божїею службою, чтобъ онъ съ веселымъ и добрымъ сердцемъ славилъ бога, что доказывается въ священномъ писанїи во многихъ мѣстахъ а наипаче въ 5ой Моисѣевой книгѣ, гдѣ сказано: понеже не послужилъ еси господу богу твоему съ веселїемъ и благимъ сердцемъ 4, а есть мо- литвы для сего, при чтенїи которыхъ долженъ онъ имѣть сокрушенное сердце, какъ то вечерня. Что же касается до простаго человѣка, то объ немъ ничего не сказано; а молится онъ по об- стоятельствамъ своихъ интересовъ.5 Въ Сало- Со всемъ тѣмъ если бы ему встрѣ- тилось нещастїе, то онъ долженъ оное переносить съ твердостїю и съ веселымъ духомъ. моновыхъ Еклезїастахъ сказано, что есть время веселости и печали. Упоминаемый израилтянинъ Балшентовъ никакихъ книгъ не сочинилъ, и послѣ себя не оставилъ, а потому и дѣйствіе ангеловъ и дьволовъ мнѣ неиз- вѣстно. Есть малая книжка подъ названїемъ Завѣщанїе Большента, которую сочинилъ быв- шїй нѣкто при смерти его; но на ней не можно основываться, потому что она сочи- нена на еврейскомъ языкѣ, а большентовъ го- ворилъ еврейско- нѣмецкимъ языкомъ. Если оберъ Рабинъ представитъ въ етой книжкѣ нѣкоторыя сумнѣнїя, то Боруховичъ обя- зуется оныя объяснить, въ какомъ смыслѣ говорилъ Бальшентъ, и въ чемъ сочинитель могъ ошибиться, хотя онъ ее читалъ однажды. О беркѣ мезерицком сказать 289 об 6 долженъ, что и онъ самъ ничего не сочинялъ, а есть книга подъ его названїемъ имя- нуемая собранïе рѣчей нравоучительныхъ

на 2ое. Молитвы къ Богу суть двухъ родовъ, однѢ для прославленїя величества божïя, а другїя просьбы о нуждахъ человѣческихъ, къ коимъ присоединить можно и покаянïя. Въ первомъ случаѣ моленïе происходитъ съ веселымъ духомъ; а въ послѣднихъ съ сокрушен- нымъ сердцемъ и плачемъ. Въ книгѣ же представленной Хаймовичемъ на первый случай написаны слѣдующїя слова „Плачъ есть вредъ великой, когда человѣку нужно служить Богу съ веселостію; но ежели плачъ тотъ происходитъ отъ веселости, то онъ весьма блаженъ.„

на 3

Переводъ съ еврейскаго. Листы 1й. 294 7 290 8

На 3 и 4 пункты Хотя вящше сего написано въ книгѣ еврейской называемой „ХЕВАСЪ Галвовесъто есть что по руски долгъ сердецъ9 которая книга распространилась по всему израильскому народу назадъ тому болѣе уже шестисотъ лѣтъ, а имянно что когда спрашивано было отъ одного изъ пустын никовъ: какъ онъ в пустинѣ не боится льва? отвѣтствовалъ онъ: „Стыжусь отъ создателя моего, чтобы я имѣль боязнь за что нибудь кромѣ Его„: слѣдственно и нѣтъ ему хаимовичу ро птать на ту только книгу: однако для лучшаго изъясненія и разърѣшенія его запросовъ долженъ я продолжить слѣдующее:

По справедливости, онаго бывшій пинской раввинъ переменилъ смыслъ той книги въ другое толкованіе по ево только хотѣнїю ради ненавистнаго гоненія. Къ объясненїю же истиннаго смысла той книги необходимо нужно по частям продолжать, объяснивъ нѣкоторыя предисловія изъ древныхъ книгъ, и тѣмъ разрѣшится оной запросъ, которой тоже упомянутъ въ древныхъ книгахъ. И для того притомъ. прошу всеподданѣйше отъ всевысочайшаго же Его имва10 престола

290 об. 11

|: о да возвысилось бы сіяніе Его до всенаивысшней степени! :| прошу всеподданѣйше прошу всемилостивѣйшаго прощенія за то, что сіе будетъ я дерзаю трудить толико обширнымъ выраженіемъ речей выписанныхъ изъ древныхъ книгъ кабалистическихъ и истинныхъ философическихъ, хотя Ему и все извѣстно, будучи увѣренъ и утѣшенъ нисход благоснисходи тельствомъ существующимъ въмѣстѣ съ Его Величествомъ. раз дѣляя на 5ть отдѣленіи:

1е есть некоторыя люди мнѣніе ??? сочинителей 1 е Нѣкоторое мнѣніе ??? ??? есть то ??? древней ложное мнѣніе есть древней философіи, утверждаюся Есть какъ ??? по слуху нѣкоторыя утверждаютъ ???, что и нынѣшнѣй ? ??? которыя ин да тожд недостойныхъ даже и вспо которое утверждаетъ минаніе ихъ есть, веруя ???, такъ какъ и во время и тѣ которыя упомянуты пророка Іезекилія главы 3.и въ стихѣ 12м, что и оставилъ Господь Саваофъ Землю, разумѣя тѣмъ, будто что обращеніе управленіе сего свѣта не зависитъ отъ частнаго призренія создателя всѣхъ |: да было имя Его прославлено :| Потому что онъ якобы будучи всевышнимъ, не пристойно ему призи рать частныя дѣла сего низ каго свѣта. Почему и затвердилъ утвердив и какъ у такихъ в нихъ то, что уже то подтверждено что предъ водительство не можетъ якобы частное управленіе симъ свѣтомъ про исходить отъ безъконечнаго 2 12 291 13 295 14 то зависитъ оное отъ звѣздъ или планетъ; или же что ни сдѣлаетъ, все то есть случайное, или отъ самой натуры происходитъ происходящее въ что сіе мнѣніе суть есть суетное ??? имѣть такіе и неправилное мечтаніе неправелныя, не надобно нужно и умножать опроверженіе употребить многихъ доказательствъ Ибо по истиннѣ не можетъ само по себѣ разумѣется, что сей светъ ниже на одной минуты въ отсутствіѣ не можетъ ниже одной минуты безъ божіего призрѣнія , влиянія и отъ него бога ??? ??? ??? вліяющаго вліяетъ ежеминутно живость и содержаніе во все твары всемъ тварямъ, находящіяся на семъ свѣтѣ, чемъ вообще и частно а особливо въ чело вѣки; а естли бы безъконечный |: Боже Сохрани :| отвратилъ свое призрѣніе и вліяніе и на одну минуту одинъ мигъ |: сохрани Господи :| то весь свѣтъ обращенъ былъ въ ничто, какое такъ какъ было предъ сотвореніемъ онаго. Что Сіе объяснено во многихъ еврейскихъ книгахъ. мысль Думаю что и въ И во прочихъ книгахъ другихъ народовъ

2епо сему должно разуму чемъ опровергнуть представляемую заблужденными отвратить ихъ причину въ такомъ мнѣніи людьми задачу: состоящую въ томъ, что какъ де можетъ стать быть, чтобъ безъ конечный и безъпредѣльно вознесенный призралъ толь низкихъ 291 об. 15 ст 21 тварей сего свѣта? нетъ объясня ющее: поелику корень кабалистиче ской науки состоитъ въ томъ, чтобы объяснить прич существа влиіяніи и взаимности святыхъ сефиротъ такъ называемыхъ по еврейскіи; то есть а по рускіи должно ихъ назвать сіятелями и свѣтилниками въ томъ смыслѣ что как напримѣръ солнце есть на небесѣ ??? ??? ??? а свѣтлость ея распространяется и сіяетъ во всю землю распространяетъ и пользуетъ всю землю и въ прочія нижныя обиталища. такъ и первая или вышняя сефиротъ первая называемая по еврейскіи хохма то есть разумъ божій безъконечнаго. Которая сефиротъ |: хотя разумъ Его не можетъ быть такимъ какъ нашъ, и нѣтъ между ими никакого сравненія или подобія одного къ другому, и даже разумъ ангеловъ наивышнихъ ??? не уподобляется нимало нижнихъ не можетъ быть ни малѣйше подо бнымъ къ разуму безконечнаго, которой называется скрытымъ надъ всѣми таинствами отъ всѣхъ сокровенныхъ ???, и нѣтъ въ нем никакого нами или вышними поня тнаго смысла однако же:| разумъ безконечнаго свѣтитъ и сіяетъ вънизъ на обиталище ангеловъ, и влі яетъ въ нихъ разумъ, въ каж дой по мѣрѣ его и по состоянію его, больше ли меньше ли, ??? всїо по волѣ всевышняго; Итакъ а самое сіяниіе и вліяніе 292 16 296 17 3 18 такое влиятельное сіяніе существующее на ???существующая свѣтлость въ на обиталище ангеловъ ??? бываютъ немного откровеннѣе. а начало имѣетъ нѣкоторою откровенностію, начинаются начало свое имѣетъ начало ее на обиталище сефиротъ называемомъ по еврейски ацилосъ въ великомъ закрытіи. и на зывается она такъ. тамо сефиратъ хохма даацилосъ. Сіе же, се же самое и по порядку сіе же ??? ??? самая свѣтлость низсходя отъ толь на обиталище ангиловъ вышныхъ с нижня свѣтитъ и вліяетъ въ нихъ разумъ. которое обиталище называется кабалистиками сефиротъ хохма де брія гдѣ святая та снискиваемая съ безконечнаго свѣтлость существуетъ скрытное болѣе открыто нежели ни обиталищѣ на зываемомъ АЦИЛОСЪ, которое получаетъ гдѣ она почти такъ скрыта какъ и въ безконечномъ; есть же еще обиталища ангеловъ нижней степени и состоянія, назы обытанія кои называются обитаніе ??? обиталище ЕЦИРО, 292 об. 19 Гдѣ снискиваютъ ??? свѣтлость отъ упомянутой сефиротъ сефироты, хохмы де брія, и насъ тоящее обиталище свѣтилище назы вается ХОХМА ДЕ ЕЦИРЕ. Все же то есть сіяніе свѣтилище разума безъконечнаго свещаемаго освѣщающаго въ тутъ откро веннѣе нежели на обиталище называемомъ БРІЕ, итакъ отъсель вліяетъся освещается свѣтѣтся въ обиталище ангиловъ нижшаго еще степени называемои ЕСІЯ для ангеловъ гдѣ свителище называется ХОХМЕ ДЕ ЕСІЯ отъ коль коеи еще нижшаго состоянія ??? получаютъ разумъ, равно въ планѣты Солнце луна и звѣзды въ которыя тоже въ себѣ заключаютъ души умствующія умствованія души и разума, такоже всѣ человѣки живущія на землѣ снискиваютъ разумъ свой отъ влиянія недавно упомянутой Сефироты ХОХМЫ ДЕ ЕСІЯ называемой которая получая разумъ сіяніе вліяніе и тако разумъ ??? отъ разума сосредоточитъ чрезъ сеи сефироты истекаемое прочия вещи сказанныя суть с ??? ??? сефироты, ??? 4 20 293 21 297 22 другихъ ??? сефиротъ отъ вышеприведенной первѣйшей сефироты хохмы децире, получающей оной отъ безъконеч наго вліяетъ вліяетъ сіяетъ такъ откровенно, что уже человѣкъ можетъ вліянія ея получить.

3е. ??? Мысли человѣче скія которыя онъ изображаетъ всякую минуту суть рожденныя отъ желаніи и разума, находя щихся въ душѣ его. и потому ежели онъ желаетъ итти въ блаженныя пути Господнїѣ, тогда мысли онъ добрыя выражаетъ; напротивъ же естли пожелаетъ въ беззаконія боже сохрани и онъ есть человѣкъ разумный, рождаетъ отъ разума его вреденъ беззаконныя мысли по ево желанію; ибо такъ то сотво рилъ богъ человѣка на семъ свѣтѣ, чтобы онъ имѣлъ волю не свободную волю склонить разумъ, отъ бога ему данный низпосылаемый куда пожелаетъ, къ добру или къ злому, поелику естли бы сего не было, не слѣдовало бы человѣка ни ??? наградить ниже наказать. 293 об. 23 изъ чего и явствуетъ: что хотя тогда когда человѣкъ мыслитъ дѣлаетъ вредную предпринимаетъ своимъ разумомъ дѣлать какую либо злобу своимъ разумомъ не отвращается отъ души его вліяніе сефироты хохмы деисіе, которого бы не имѣлъ бы ??? вліяній коей – естли не имѣлъ того не нашелъ бы въ себѣ ни малѣйше разума. Естли не было не могъ Но человѣкъ можетъ склонить ра зумъ свой ко злому, и ро дить мысли и дѣйствія беззаконныя; слѣдовательно поелику но безъконечный пожелавъ чтобы человѣкъ былъ въ желаніяхъ своихъ свободенъ и воленъ хотя а безконечной хотя совѣршенно ненавидитъ беззаконіе однако желаетъ чтобы человѣкъ былъ воленъ и свободенъ въ желаніяхъ вліяетъ въ человѣка нево разумъ тогда когда онъ имѣетъ худыя предпріятія съ тѣмъ дабы человѣкъ принудивъ свои злыя мысли отвратилъ ихъ, и получилъ за то награжденіе; а въ противномъ случаѣ наказаніе по мѣрѣ разума его.

4. нынѣ же приступая къ ??? къ обьазанію объясненію словъ книжки 294 24 4 25 298 26 речей той книжки и мыслей оныхъ представляющихся всякому безъпристрастному читателю и симъ самымъ разрѣшится вопросъ хаимовича: упомянутый въ 4 пунктѣ, что та книжка показываетъ бла женный путь тѣмъ кои отдѣлившись отъ суеты сего свѣта посвящаютъ мысль свою чрезъ всю жизнь къ богу, ??? к нему же ??? присоединяютъ богу дѣй ствія души, яко тѣ какъ напримѣръ: чтобъ не наслаждатся прихо тьми сего свѣта, и даже во время необходимаго кушанія и питія, дабы отвратилъ сердце и мысль свою отъ изображенія ощущенія плотскаго наслаж денія; но чтобъ исполнить ска занное царемъ давыдемъ Псалма 37. въ стихѣ 3. „насладися Господеви„ и пророкомъ чтоб всѣмъ любви свѣтской долженъ предпочесть любовь к богу, такъ какъ слу праотецъ аврагамъ единороднаго своего сына асаака хотѣлъ пожертвовать Господу, и такимъ же образомъ и тако къ такимъ то святымъ отдѣленнымъ отъ свѣтскихъ прихотей говоритъ сія книжка, что имъ въ плотской жизни пристойно имъ соединится 294 об. 27 съ богом напримѣръ: ежели видѣть нечаянно лютой звѣрь или сему подобнаго человѣка такъ какъ я впредь вперіодъ изъяснялъ въ 5 отдѣленіи28, и испугавшись тогда не долженъ онъ оставатся при той же плотской лично ??? ??? за плотной боязни, но тотъчасъ вспомнить себѣ бога яко отъ него снискивается ж низсылается жизненость въ лютыя звѣры или въ человѣки лютымъ же звѣрямъ подобныя, и слѣдо вательно Его бога только и боятся долженъ, такъ какъ премудрый Саламонъ сказалъ эклезіаста главы .3. въ стихѣ 14, что богъ все здѣлалъ чтобъ и богъ сотвори да убоятся отъ лица Его Ево боятся, и пророкъ ісаія главы 45 въ стихѣ 7. глаголитъ „и зиждяй злая, есть что только бога сотворившаго все29, чтобъ боялись его.__"

И можетъ быть что на привязаннаго къ богу и не нападетъ страхъ отъ лютаго звѣря 295 30 6 31 299 32 и такъ какъ въ вышеупом янутой книгѣ называемой ХевосГалвовесъ сказано; но цѣль смыслъ его книги состоитъ въ томъ только, чтобы не оставался человѣкъ мысляхъ человѣкъ въ человѣкъ в случаѣ нападенія при страхѣ плотскомъ но вспомнилъ бы тогда себе что боязнь быть страхъ сей страхъ божіи отъ бога происходитъ; поелику над нужно бѣжать и защищатся отъ лютаго звѣра или ему подобнаго человѣка, по наука еврейской талъ муду еврейскому по коему запрещается что нужно уповать на чудо; а то а должны человѣки беречь себя отъ всякихъ опасностей, и не должно такоже неосновательно мнить, будьто что ежели де богъ не пожелаетъ не похититъ тотъ звѣрь его то конечно было бы безумство, ибо справедливо ??? хотя богъ вліяетъ силу въ звѣря, которой можетъ вредить, но напротивъ того 295 об. 33 напротивъ того богъ богъ вліяетъ въ человѣка разумъ, что можетъ отъ того защищатся. и се желаніе всевышняго къ коему повсящаетъ онъ – существующую въ немъ боязнь. на 5 пунктъ

5е. Чрезъ что удобно понять мысль той же книжки И въ томъ, что гдѣ на листѣ 12 страницѣ 12 уподобилъ совкуплены боязнь страхъ за лютаго звѣря съ стра хомъ за идолопоклонниковъ; – наставляя говоря при томъ не боятся ??? такого какъ притомъ думать, что „онъ въ плотѣ есть человѣкъ тотъ же такой какъ и я. разумѣя точно сіе въ такомъ случаѣ ??? то есть ежели встречаетъ человѣкъ разбойника вооруженнаго, что хочетъ онъ или сему подобнаго вреднаго что ??? сіе то разумъ все говорено о боязне злобы что касается до того чтобъ боятся Государя то сія боязнь не такова, она не подобна вовсе прописанной, боже сохрани! Она блаженная, она исполняетъ состоитъ въ томъ чтобъ исполнить 296 34 300 35 7 36 Заповѣди Господнія, и волю Безконечнаго, яко въ талъмутѣ сказано, что ежели Государь и оставляетъ честь свою, однако она остается во всей силѣ, ибо написано въ моисеевой книгѣ, „чинить да учинишь на себя царя37 разумѣется чтобъ боязнь Его была на тебе, и написано такожъ царь правед притчей саломановыхъ главы 29 въ стихѣ 4м. „царь праведправосудіемъ ностію возвышаетъ землю38, а въ моисеевой пятой книгѣ Главы 1. въ стихѣ 17. Но „яко судъ божіи„ слѣдственно боятся государя есть то самое что и боятся Бога и такъ какъ премудрый Саламонъ сказалъ притчей главы 24. въ стихѣ 21 „бойся Бога сынѣ и царя, и съ отмѣ няющимъ не мѣшайся„39 разу мѣется: къ отмѣняющимъ или различающимъ боязнь бога и боязни государя не мѣшайся, и не имѣй съ ними никакого участія, ибо они мнятъ что Государь будьто самъ 296 об. 40 учинился царемъ и не разумѣетъ что отъ Бога онъ получилъ царство, съ такими не имѣй участія и отъ стезей ихъ отмѣняй ноги твои, ибо по сущей справедливости, всіо одно боязнь бога и боязнь Государя, и вѣрящіе въ томъ имѣютъ совѣршенную вѣру. Примѣръ сему видимъ мы тако жъ въ кабалистикѣ, значится что гдѣ что страхъ божій или боязнь Его, имѣетъ свой источникъ въ сефиротѣ на- зываемой МАЛХОТЪ, |: что по еврейскіи значится царство :| отъ коей такое же снисходитъ свѣтилище сіяющее на Государя Царя.

6 на 5 пунктъ туть тоже хаимовичъ отмѣнилъ рѣчей той книги и значенія оныхъ, – поелику самой тотъ слогъ не доказыва вовсе не показываетъ относится къ тѣмъ желаніямъ которыя нечаянно случаются. Конечно 297 41 8 42 301 43 Иногда бы случилось что еврей человѣкъ пожелалъ грѣшнаго, отъ чего боже сохрани, но въ той книгѣ ясно изобра жена кабалистическая причина что почему тому что иногда что видимъ случается, что однаго роду уцшанія кушанія кои одинъ иной человѣкъ всегда весьма любитъ а иной и вовсе нетъ. и конечно то говорится о позволенномъ не запрещенномъ законами кушаніи, а только о такомъ, что некоторому котораго человѣкъ по натурѣ своей или любитъ или нетъ, равно съроду сію разницу видимъ въ одеждахъ, что иной такого цвѣту также а иной другаго цвѣту любитъ хотя и оба позволительны законами. __ распростронить же мне изъ ясненія мыслей, той книжки мѣсто и время не позволяютъ, но въкратцѣ скажу: извѣстно есть всемъ умнымъ человѣкамъ, что причинъ что миръ что причинъ сотворенія миръ состоитъ есть для тѣхъ дѣлъ сот воренъ единственно для службъ и славы божіей. Какой прославляющій имя божіе рабъ есть человѣкъ, 297 об. 44 прочія же сотворенныя вещества сего свѣта, изданы къ потребамъ и службамъ человѣковъ, с тѣмъ что ежели человѣкъ служить приближается къ богу какъ должно, бываютъ всѣ вещества жертвами его къ богу, напримѣръ тѣмъ что онъ ѣстъ пьетъ и одѣвается, равно и прочими ево услужувающими существами, у коихъ всѣхъ есть жижненность снискиваимая ими отъ создателя. , то есть то есть сіяніе сефиротъ нисходило и учинивши учинившись плотною, въ чувствующія животныя твари, въ травы, или расту растенія ющія и въ молчающія вещества. человѣкъ сотворить сотворивши богъ отправляюшій службу божію въ камен номъ домѣ, насыщается растеніями и животными и живѣтъ, приноситъ всѣхъ тѣхъ ихъ |: то есть домъ растенія и животныя :| жертвою ко всевышнему; а въ противномъ случаѣ, противно противно такоже что причиняется естли они противно дѣлаютъ боже сохрани, извѣстно изъ греха адамова. 9 45 298 46 302 47 Почему и называется человѣкъ Царемъ нижнихъ то есть всѣхъ твореній сего свѣта. И поелику каждой человѣкъ служа богу имѣетъ свою часть веществъ на содержаніе его нуж- ныхъ, то по сему, что иной человѣкъ любитъ какое кушаніе или какую одежду и прочія къ содержанію человѣковъ нужныя и позволенныя вещества видно, что сіи составляютъ часть ему опредѣленную тоже что онъ изъ тѣхъ веществъ не любитъ не суть части его. Болѣе жъ не дерзаю разпространить обьясненія мои на сей пунктъ предъ всевысо- чайшимъ разумомъ Его Ива 48, даже и сіе маленкое мое продолженіе происходитъ по необходимости при- чиняемой моимъ соперникомъ.

298 об. 49

На 6й пунктъ Разумъ той книжки состоитъ въ томъ что мысль и глаголъ человѣческія снискиваются и даруются отъ создателя прославляемаго, паче же во время бого- молѣнія, когда человѣкъ пріобщаетъ душу и мысль свою къ Господу, глаголя буквы святыя выбранныя изъ священнаго писанія и пророчествъ, въ словѣ коихъ яко совешенно боже- ственныхъ составлено большия часть молитвы, но чтобы сказать, боже сохрани, будто разумъ той книжки есть тотъ, что создатель самъ говоритъ въ человѣке во время Богомолѣнія, есть ничто иное какъ насмѣхательство и лѣгко- мысліе, ибо кому жъ говоритъ человѣкъ въ молитвѣ, 10. 50 299 51 303 52 Прославленъ ты богъ! Естьли самъ Богъ то говоритъ.__ Что же онъ пишетъ именемъ той книжки, что иногда человѣкъ можетъ быть однимъ съ создателемъ. То опровер- женіе на то на томъ мѣстѣ въ той же книжкѣ на листѣ 15м страницѣ 2й написано, поелику сїе есть содержанїе оной книжки „Человѣку пристойно мыс- лить во время молитвы, что что буквами одѣвается имя Божіе. Разумею симъ: когда мы не можемъ знать мысли чело- вѣческой покудова онъ не гово- ритъ, то глаголъ есть одѣжда мысли. И тако да возрѣчемъ въ сердцѣ своемъ: Ахъ колико великому Царю дѣлаю я одѣжду! Должно сіе чинить съ радостїю. 299 об. 53 Да возглаголитъ всею силою, ибо ибо симъ онъ дѣлается соединеннымъ съ богомъ, поелику какъ вся сила человѣческая состоитъ тогда въ выражаемыхъ буквахъ, въ буквахъ же находится Богъ, то и бы- ваетъ онъ соединеннымъ съ Богомъ.„ Изъ сего содержанія можно узнать истинну, что не рѣче- тся въ той книжкѣ, будто чело- вѣкъ бываетъ однимъ съ богомъ, сохрани Господи! Но слово по еврейски называемое Ахдисъ, которое тутъ употребляется, отно- сится къ тому, что глаголъ дѣлается одѣждою богу, и слово то имѣетъ значеніе „присоедине- ніе и приближеніе54 и не означаетъ того, что будто совершенно бываетъ 11. 55 300 56 304 57 однимъ съ богомъ, впрочемъ кто по- смотритъ въ ту книжку увидитъ, что вовсе несовмѣстно во ономъ ошибатся на другое толкованіе, отъ чего боже сохрани! А что онъ Хаймовичъ пишетъ, будто раввины называются богами, никакъ ни- когда сего не бывало, и никогда не увидится и нигдѣ не найдется сего, но можетъ быть, что онъ виделъ въ нѣкоторыхъ письмахъ слово еврейское Илекіи, которое означаетъ человѣкъ божій, каковыя похвалы весьма обыкновенны между евреями, на преподобныхъ и кабалистиковъ послѣднихъ, какъ мы видимъ во многихъ еврей- скихъ печатныхъ книгахъ.

300 об. 58

На 7й пунктъ. О деньгах, что онъ Хаймовичъ пи- шетъ, будто что посылается въ Израиль- скій край на содержаніе только находя- щихся богослужителей, въ нынѣшнія вре- мена во сто кратъ болѣе древнихъ: есть вымышленное умноженіе для важ- ности, а оно есть вовсе удалено отъ справѣдливости; аккуратнаго же ращета, сколько давно посылывалось и сколько въ нынѣшнія времена, не знаю, а вѣдаю только, что посылается туда денегъ гораздо болѣе нежели въ древ- нія времена, потому, что тогда въ израильскомъ краѣ очень мало находи- лось евреевъ польскихъ; тамошнія жители пропитаніе получая отъ турец- кихъ евреевъ и окресностей оныхъ; а польскія называемыя тамо по ихъ обыкновенію нѣмецкими, даже и десяти 12 59 301 60 305 61 человѣкъ тогда не составлявшія, имѣли помощь и достаточное содержаніе отъ своихъ сродниковъ, изъ того мѣста откуда они были, но съ недавнихъ лѣтъ, извѣстно всѣмъ, какъ я слыхалъ, что поѣхали изъ бѣло- руссіи когда еще была польшею сълишкомъ до тридцати чело- вѣкъ со всѣми своими семей- ствами имѣя въ бѣлоруссіи и въ окольныхъ мѣстахъ сродственниковъ и приятелей, которыя сожалѣя объ нихъ, дѣлаютъ обѣты [даютъ] даютъ милостыню на ихъ содер- жаніе болѣе обыкновенной въ давнія времена. Можетъ статься то же самое происхо- дитъ по волынской, Подольской и прочимъ губерніямъ, откуда 301 об. 62 тоже какъ я слыхалъ поѣхало туда немало человѣкъ, и слѣд- ственно они тоже имѣютъ тамо сродственниковъ и прия- телей. За всѣмъ же тѣмъ дѣло сіе ко мнѣ вовсе не касается, ибо я никому не говорю и не пишу сколько бы денегъ давалъ на то, но всякъ даетъ по своему желанію, и изъ то, что даютъ деньги на со- держаніе јерусалимскихъ бого- мольниковъ мнѣ никакой пользы нѣтъ, а особливо когда я самъ можетъ быть имѣю нужду въ милостыни. Сверхъ того заведеніе таковаго въ нашемъ краю и въ близостяхъ онаго обыкновенія чтобъ посылать 13. 63 14. 64 302 65 305 66 307 67 деньги на содержаніе богомольниковъ израильскаго края вовсе не проис- ходитъ отъ меня, но отъ послан- никовъ жителей израильскаго края, бывшихъ прежде здѣшнихъ, кои посланники прибывъ сюда, объѣзжали всѣ мѣста. Просили милостыни отъ всякаго еврея, какъ отъ ев- реевъ называемыхъ хоседами, такъ и отъ прочихъ; оныя посланники избрали себѣ вѣрнаго человѣка, дабы онъ собиралъ ту мило- стыню до прибытія изъ Јеру- салима посланника, дабы онъ здѣсь не замѣдлился, и не опоз- далъ бы чрезъ то отшествіе кораблей. Имянуютъ же того вѣрнымъ отъ нихъ избраннаго человѣка Янкелемъ Лейбовичемъ 302 об. 68 изъ Смоляна69.Но какъ такое обык- новеніе водворилось, чрезъ выше- упомянутыя посланники, то слу- чалось многія разы что хотя и не прибылъ изъ јерусалима сюда посланникъ, то оной Янкель поѣхалъ на Украіну, и тамо посылалъ имѣющіяся деньги чрезъ прибываю- щихъ туда изъ Јерусалима послан- никовъ, или чрезъ отправившихся оттуда въ Израильской край, какъ для жительства, такъ и въ намѣ- реніи возвратиться сюда. И какимъ точно образомъ посылаетъ мнѣ неизвѣстно, но только то вѣ- домо есть, что всѣ обѣты доста- вляются въ Израильской край отъ рѣченнаго Янкеля, потому, что къ нему присылаются отъ туда квитанціи за подписамі 14. 70 303 71 307 72 тамо жительствующихъ евреевъ, съ тѣмъ, дабы онъ могъ оныя показать каж- дому обѣты такія чинившему, что ими опредѣленная милостыня въ цѣлости туда прибыла и каждому богомольнику, для котораго кто сколько опредѣлилъ, досталась въ руки сполна. Каждой же изъ здѣш- нихъ евреевъ знаетъ подписи всѣхъ јерусалимскихъ. Что же равинъ Хай- мовичъ пишетъ, будто по установ- леніямъ еврейскимъ, должно девять частей оставить для убогихъ домаш- нихъ, а десятую для јерусалим- скихъ, изъ числа тѣхъ, которыя наставляютъ евреевъ ихъ обрядъ, и по коимъ поступаютъ законо- учители, ниже слышалъ отъ та- ковыхъ, чтобы иногда сказалъ: 303 об. 73 якобы то постановленіе написано, въ какой либо публичной или непублич- ной книгѣ. По истиннѣ всякой даетъ, яко каждой человѣкъ воленъ въ своей собственности, съ оной дѣлать обѣтъ и дать милостыню тому, кому сердце ево пожелаетъ.

На 8й. пунктъ. Не нужно кажется, тутъ ему отвѣчать, когда онъ не можеть доказывать. И какъ онъ затѣваетъ такое безпокой- ствіе, дерзая просить, чтобы слушаясь ево представить всѣхъ раввиновъ то видно, что онъ только жѣлаетъ знать и отягощать насъ, по тому что онъ насъ ненавидитъ, или можетъ статься онъ нанятъ на то отъ виленскихъ 15. 74 304 75 308 76 евреевъ, намъ враждующихъ.

Притчи Саломоновы Главы 25й. въ стихѣ 3м. сказано: „Небо высоко, земля же глубока, сердце царево не обличительно„ разумѣется, что нетъ разуму въ сердцахъ царевыхъ обитающему никакого предѣла, ибо какъ Богъ управляетъ свѣтомъ сво- имъ разумомъ не имѣющимъ ни начала ни конца, то несомнѣнно, когда Богъ своимъ разумомъ из- бираетъ одного человѣка поста- новляя его и дѣлаетъ его Ца- ремъ, препоручаетъ ему управ- леніе свѣтомъ, конечно освѣ- щаетъ его и вліяетъ въ него чистоту своего разума не имѣющаго предѣла, и какъ за два года назадъ тому душа моя получила благодать въ очахъ 304 об. 77 всемилостивѣйшаго Государя импе- ратора нашего, что божественной разумъ и всемилостивѣйшимъ окомъ воззрѣлъ на душу мою и спасъ ее отъ льстивыхъ устъ окле- ветавшихъ меня, такъ и нынѣ да возвеличилась бы милость его на меня, и да найду я благодать въ очахъ и сердцѣ чистыя его величества, дабы я не былъ бременемъ отъ продолжитель- ныхъ рѣчей, которыя я на- пишу въ 9м пунктѣ.

13 78 17 79 305 80 309 81

На 9 Пунктъ. 1е. Прежде начатія объясненія моего на сей пунктъ долженъ я объяснить, какая разница есть между преж ными нашими равинами и какъ ??? прежныя раввины бывало избираются за подписом евреевъ какого мѣстечка но не всѣхъ. Учрежденія прежныя раввинами подобными ему хаимовичу и тѣми которыхъ онъ же хаимовичъ и сообщники его называютъ каролинскими; первыя суть такія которыя бывало учреждаются продолжались польшею такимъ образомъ: кто будучи богатъ и хорошо обученъ талъмуду, желалъ пропитать себя въ какомъ либо съ честію славою, пришедъ къ на кому либо помѣщику владѣлцу какого либо мѣстечка, или къ воеводѣ или старостѣ какого либо города объявляетъ ему, что такую то сумму даетъ онъ за то, чтобъ былъ раввиномъ надъ евреями въ томъ же мѣстечке или городѣ и въ селеніяхъ къ тому жъ владѣлцу принадлѣжащихъ жительствующими. Было таковыхъ которыя сулили презнатную сумму нанимая раввинство на всю жизнь кое бы продолжалось чрезъ всю жизнь, и таковыя которыя по несколко погодно годъ нанимались. владѣлецъ собравъ пред водителей того мѣстечка евреевъ, говоритъ имъ - „вотъ такой то раввинъ сулитъ мнѣ такую то сумму за раввинство. Если вы примитѣ его съ волею и дадитѣ ему на то объязательство, то хорошо, а естли нетъ должны вы мнѣ пополнить ту же сумму.82

Случилось въ тѣхъ мѣстечкахъ гдѣ находилось много богатыхъ евреевъ, не возжелавшихъ принять на себя ига такаго имъ предлагаемаго раввина, что дали владѣлцу 2 83 305 об. 84 требуемыя деньги; поелику по истиннѣ евреямъ вовсѣ нужды нѣтъ въ такомъ раввинѣ, ибо онъ самъ собою по правиламъ еврейскимъ судить не можетъ, но должны присудствовать съ нимъ еще судьи, для разбирательства споровъ исковыхъ для нас- тавленія жъ въ случаѣ сомнѣнія, позволительныя и непозволительныя кушанья и прочихъ порядковъ по еврейскому обряду, есть такъже опредѣленный человѣкъ называемый по еврейски мерогерос 85, то есть по руски наставникъ; также есть и проповедникъ, чтобъ онъ еже-суботно сказывалъ проповеди нравоучительныя; и для отправленія богомоленія есть канторъ, – но судьямъ вышеизъясненнымъ нѣтъ никакой власти безъ раввиновъ, которой полу- чая оную отъ владѣлца. Въ иныхъ же мѣстечкахъ евреи не плативша владѣлцу напрасно денегъ принимали чрезъ в противность согласія ихъ иго того раввина, а иногда такой раввинъ такой ??? мѣстечке уласкивая техъ же евреевъ, ??? даритъ или даетъ взаемъ на ихъ нужныя расходы деньги, и хотя такъ, однако чрезъ надъ волею своею и по принужденію владелца даютъ такому то раввину раввинское обязательство, состоящее въ томъ чтобъ его называли ребе, чтобъ ему великую дѣлали честь. Приходы, которыя 3 86 18 87 306 88 310 89 были такового рода раввину опредѣлены суть такія. Извѣстное число съ кагальской или тамошняго собранія евреевъ суммы, еженедѣлно платилосъ ему въ малыхъ мѣстечкахъ по половинѣ рубля а въ большихъ простиралось до нѣсколько рублей, поборъ съ браковъ и прочихъ симъ подобныхъ. Но какъ Сей поборъ не достатчилъ бы ему и на четвертую часть нужной ему суммы на великолѣпное свое содержаніе, естли бы не имѣлъ дохода съ суда и расправы, этой онъ разбирательства споровъ за которое онъ получалъ за каждое разбирательство, и симъ бы естли онъ справедливо поступалъ не могъ бы быть достаточнымъ, но дѣлали къ положетъ разно приискивалъ разныя средства чтобы много за то получать, ??? которой раввинъ, которой не дѣлалъ того сего дѣлать, или не хотѣлъ, бываетъ бѣденъ; богатыя же раввины можно сказать не приобрѣли своего богат ства позволеннымъ образомъ, но разными ухищ лукав способами и лихоимствомъ, такожъ и тѣмъ, что всѣ боясь его имѣющаго власть отъ владѣлца давали ему подарки во время праздниковъ свадьбы и обрезанія еврейскихъ и прочая обычае селѣній ему принадлѣжащіхъ, въ коихъ дарятъ страшась ево власти дарятъ ему деньги и хлебъ всякой по состоянію своему.

2. раввины жъ тѣ, которыхъ хаймовичъ называетъ каролинскими, не имѣютъ 4 90 306 об. 91 не имѣетъ никакой власти надъ кѣмъ либо, и никто не обьязанъ долгомъ отдать ему честь, нѣтъ ему имъ никакого опредѣленнаго отъ кого либо дохода; но кто желаетъ хочетъ тотъ едитъ к какому раввину по желаетъ, а обыкновенно бываетъ ездятъ что ездятъ къ тѣмъ кои поблизости живутъ для слышанія проповедей и нравоу. Тѣ которыя пріезжаютъ къ раввинамъ не суть: обязаны давать раввинамъ денегъ, но кто желаетъ тот даетъ, сколько захочетъ сердце ево; суть многія которыя ничего не даютъ и нѣтъ за то никакого негодованія. Тѣ же которыя ко мнѣ пріезжаютъ ничего не даютъ лично по той при чинѣ что есть ??? лично принимать милостина, а при сылаютъ ко мнѣ изъ домовъ своихъ, такъ я имѣю чемъ питаться имѣю ??? ??? лично ??? потому что я никогда ни отъ кого ??? не принимаю Многіѣ половинная часть тѣхъ кои ко мнѣ прибываютъ суть бѣдучи не богаты ни чего не даютъ; да некоторыя даютъ, то не тогда когда они ко мнѣ пріезжаютъ, но посы лаютъ ко мнѣ изъ домовъ безъ малѣйшаго принужденія.

В разбирательство же споровъ никакого участія не имѣю я, но иногда случается что для прекращенія тяжбъ приходятъ спорящіеся ко мнѣ и соглашаются чтобъ я разрѣшилъ ихъ, по большой части слушаясь они прекращаютъ споръ, и много разъ случается что не слушаются, но мнѣ 5 92 19. 93 307 94 311 95 въ томъ никакой нужды нѣтъ, да и власть моя въ томъ не состоитъ. такъ какъ и по прочимъ дѣламъ многия есть что мнѣ не слушаются, но что касается а особливо по дѣламъ денежнымъ; развѣ въ не малой суммѣ ??? ??? что же относится до того что ездѣтъ ко мнѣ и слышутъ мои проповѣды, есть дѣло другое; сія проповѣдь помогаетъ многимъ производитъ во многихъ ??? себя къ богу и къ людямъ по крайнѣй мѣрѣ на нѣсколько недѣль послѣ слу- шанія ихъ, хотя многія которыя совсемъ проповеди не внимаютъ однако для вниманія ихъ есть проповедь весьма полѣзная бла женая, проповедь ??? страхъ божіи и тѣмъ самымъ и страхъ государевъ отъ одного источника съ страхомъ божіемъ происхожденіе и хотя я не удостовѣренъ что точно всѣ приіехавшія слышавшія мою проповедь бываютъ безпорочны и добродѣтельны, а паче чтобы никакого греха въ себѣ не имѣли, чего быть не можетъ такъ какъ премудрый саламонъ Главы 7. въ стихѣ 21. глаголитъ: „нѣсть человѣкъ праведенъ на земли иже сотворитъ благое а не согрѣшитъ„, однако надеюсь многія части получаютъ слушатели проповеди

Не говорю я, что все пріезжающія ко мнѣ суть безпорочны пра ведны и и безъ всякаго грѣха; да и премудрый саломонъ сказалъ притчей главы 7 въ стихѣ 21м „несть челов ѣкъ праведенъ на земли и де ло творитъ благое и не сог рѣшитъ„ и хотя слышитъ нравоученіе, однако противостоитъ своеволію человѣкъ имѣетъ свободную волю; когда же надобно употребить какую власть по дѣламъ религіи еврей ской, то дѣло такое отно сится къ уѣзднымъ члѣнамъ коимъ предоставлена отъ правительства власть надъ всеми евреями жительствующими въ уѣздѣ наравнѣ какъ надъ тѣми которыхъ хаимовичъ име нуетъ королинами такъ и надъ прочими ибо мы всѣ одно всѣ одинаковы безъ ??? ??? и само ??? между нами малѣйшаго различія ни въ разсужденіи закона ниже впрочихъ дѣлахъ; также и тѣ члены имѣютъ и надо мною ту предостав ленную имъ от прави тельства власть, естли жъ кто на меня за несъ жалобу въ разсужденіи нашего закона но сего никогда не бывало, да да и не будетъ, боже сохрани!

307 об. 96 6 97 большую на долгое время поправку и возчувствовніе великую ползу, а нѣкоторымъ помогаетъ ??? хотя

За два года назадъ тому по случаю таковыхъ пріездовъ былъ я привезенъ сюда, и по слѣдовало высочайшее его имва 98 соизволѣніе что нѣтъ отъ того никакого вреда ни государству ни ??? народу – но по всевысочайшему кого человѣкъ ??? его разумъ сердце свое к богу, то сіе блажено также ??? и для чего и когда человѣкъ возбуждаетъ и укрепляетъ сердце свое въ страхѣ божіемъ тогда укрепленъ онъ и въ страхѣ государствен номъ, ибо одно отъ другаго зависитъ ибо сіи боязни суть одна вещь такъ какъ я выше изъяснилъ

естли нынѣ послѣдуетъ всевысочай шая Его императорскаго величества воля по какому либо неизвѣстному обстоя тельству, чтобы уничтожить пріездъ оныхъ ко мнѣ несомнѣно что Государю наблюдая и исполнить желаніе его ??? ва99 желаю, хотя только и безъ запрещенія но по открытіи только ??? ??? всевысочайшей мысли и воли чрезъ вѣрнаго своего посланника Его высокопревосходительства господина генералъ прокурора, естли тутъ я не буду счастливъ видѣть красоту прекраснаго его великолѣпнаго Его имва 100 высочайшаго престола котораго я желаю.

3е. Тутъ долженъ я объяснить предъ высочайшимъ Его ИМВА101 Престоломъ что несправедливо умножаютъ наши враги ненавыдящія, то огласили предъ господами касательно числа пріезжающихъ ко мнѣ, что будто состоитъ въ 20 или 10 тысящахъ человѣкъ 20 102 308 103 312 104 но по справедливости совсѣмъ болѣе не будетъ уже съ дѣтьми и учителями какъ только 3000 то есть болше или меньше, но какъ проповѣдаю девять разъ въ годъ, а многія пріезжаютъ разовъ нѣсколько чрезъ годъ, то мечтается нашимъ врагамъ что будъто во всякой разъ ездятъ по тысячѣ и болѣе человѣкъ и все новыя, по самой же точности по большей части приѣзжаютъ по нѣсколько сотъ и иногда и менѣе ста человѣкъ, ибо много такихъ есть, которыя разъ одинъ чрезъ два или три года приѣз жаютъ. Случилось, что одинъ или два раза пріезжало ко мнѣ около 800 и болѣе человѣкъ, то я ихъ увѣщевалъ чтобъ они такъ часто не пріезжали.

3е То что ездятъ къ раввинамъ евреи состоятъ происходитъ отъ того что въ сихъ временахъ умножилось тѣхъ которыя стараются богу молится со вни маніемъ ???; Болшая часть молитвы еврейской состоитъ въ произношеніи продолжительномъ возвѣщаніи славы Господней величества Божія, выбранномъ изъ псалмовъ давыдовыхъ и прочихъ пророковъ, и какъ ангили стоятъ и освящаютъ имя Божіе весьма продолжительно Изъ продолженія молитвы которая

308 об. 105 8 106

Намѣреваемый продолженіемъ молитвы конецъ есть тотъ, чтобы вселить въ сердце чело вѣческое любовь къ богу страхъ Его, и сохраненіе заповѣди Его107 Къ сему предмѣту нужно долгое толкованіе, ибо многія не разумѣютъ толкованія смыслу стихей взятыхъ изъ пророчествъ, пророковъ въ коихъ духъ божіи говорилъ, не для того ездятъ къ раввинамъ чтобъ слыхать слышить отъ ныхъ толкованія також и нравоученія, для большой и нравоучительныя рѣчи о страхѣ божіемъ и любви его. равно ??? что же ни есть созданъ сотворенія человѣка на семъ свѣте Бітіе человѣка на семъ свѣтѣ есть для того чтобъ имѣть страхъ божіи, видѣть можно въ концѣ книги Эклесіаста гдѣ премудрый Саламонъ говоритъ ??? притчей саломановыхъ гдѣ начертано „конецъ слова, все слушали, бога бойся, и за повѣди его храни, яко сіе всякъ человѣкъ. разумѣется намерѣваемой созданіемъ ??? бытія ??? намѣреніе человѣка предмѣтъ.

9 108 21. 109 309 110 313 111

продолжитель Чтобъ продолжительно богу молиться съ сердечнымъ вниманіемъ, не есть дѣло новое, которое бы возоб новилось между называемыми только хоседами; но и въ наро родахъ древныхъ какъ за двѣсти лѣтъ бывало очень долго продолжаютъ молитвы съ сердечнымъ вни маніемъ болѣе теперешнихъ хоседовъ, такъ какъ разумѣть можно изъ древныхъ еврейскихъ книгъ, что то обыкновеніе было продолжаемо; но увы! доколѣ востали выше обьясненные мною, бывшія раввины въ польшѣ, которыя наняли купили или наняли раввинство отъ владѣлца о они! они то начали уничижать достоинство продолжаемыхъ молитвъ продолженія молитвы и укоротить ея колико возмогли, ибо не имѣли желанія въ страхѣ божіемъ снискиваемой отъ продолженія молитвы, имъ же всѣ слѣдовали принуждено, поелику таковыя раввины имѣли всю надъ религіею еврейскою власть, предоставленную имъ ему отъ владѣлца, даже безъ по изволенія же не имѣли конторы |: то есть тѣ которыя отправляютъ по еврейскіи богомоленіе :| 309 об. 112 10 113 если начать отправленіе Страхъ и ужасъ такого раввина обладалъ всеми евреями въ томъ же мѣстечкѣ живущими; однако какъ находились и тогда нѣко торыя богобоящіяся люди, кото рыя не взирая на все то бывало продолжаютъ молитвы свои съ сердечнымъ вниманіемъ коихъ называли тогда хосидами |: то есть благодѣтелными :| почему то и до дня всѣхъ которыя молитвы свои отправляютъ продолжительно и внимательно называаются хоседами:

Тутъ нужно мнѣ продолжать немного о самомъ существѣ того пункта раздѣляя на три отдѣленія:

1е весьма я удивляюсь, какъ онъ Хаймовичъ дерзнулъ навлѣчь такую ложь на меня, и на всѣхъ назы- ваемыхъ хоседами, живущихъ въ губерніяхъ бѣлорусской, Подольской, Минской, волынской, Новороссійской 22 114 310 115 314 116 Малороссійской и Кіевской, гдѣ они никогда никѣмъ не назывались каролинами, но хоседами, которое наименованіе происхо- дитъ отъ слова хоседъ благодѣянія, и добраго сердца къ Богу и къ чело- вѣкамъ, а въ нѣкоторыхъ мѣстахъ называются отъ польскихъ господъ ки- таевыми, но только въ городѣ вильнѣ и его окружностяхъ главныя евреи, отъ вражды назвавъ именемъ каро- линскимъ, отъ того вошло сіе въ обыкновеніе и у простыхъ людей, представляя, будто есть между нами какая секта. Въ Рос- сіи господа отъ того думаютъ, что будто между нами есть какая- то часть отдѣлившаяся отъ прочихъ евреевъ обрядомъ, напримѣръ: какъ въ россіи раскольники. Но что по справѣдливости дѣло не такъ, и вовсе странно отъ таковаго мнѣнія, 310 об. 117 Можно видѣть изъ того, что раскольники никакого сообщенія съ русскими или другими не имѣютъ, не ѣдятъ и не пьютъ съ ними, не мѣшаются и браками. Мы же мѣшаемся браками, ѣдимъ и пьемъ вмѣстѣ со всѣми евреями, и въ наблюденіи еврейскаго закона вмѣстѣ отправляемъ молитвы наши, естьлти намъ недосужно или по дру- гимъ какимъ нибудь причинамъ; многія суть, что два братья один хоседъ а другой нетъ. Есть же и такія, что были хоседами, а послѣ по недосугамъ не бываютъ болѣе, и въ наблюденіи еврейскаго закона во всѣмъ только, что написано въ еврейскихъ книгахъ въ Талмудѣ и въ прочихъ, нѣтъ никакого различія, так какъ и въ молит- вахъ, кои отправляются такою же формою какъ и прочіе евреи по религіи нашей, но мы наблюдаемъ прибавленныя въ молитвѣ по каба- листической наукѣ буквы, рѣчи и перемѣнен- ныя слова. Таковыя молитвы въ древ- нія времена не были въ печать изданы, но имѣлись рукописные у знамѣнитыхъ нынѣ же уже около сорока лѣтъ, какъ 23 118 311 119 315 120 они напечатаны въ Амстердамѣ, съ позволенія тамошнихъ раввиновъ, хотя и не назывались хосседами 121.

Послѣ того Римско-Император- скаго владѣнія въ городахъ жолквѣ122 и во львовѣ съ дозволенія тамош- нихъ же раввиновъ.

6 123 25 124 312 125 316 126

то же извѣстно ибо ??? ибо такая съ прибавленіями еврейская молитва, основанная на кабалистикѣ, весьма душѣ способствуетъ полѣзна хотя хотя и для такаго которой кабалы не разумѣетъ. Какъ о томъ же по книгамъ извѣстно: – таковъ потому тоже и ихъ сообщники boen] они отмщенія что мы 2 е ищутъ они виленскіе же евреи отмщенія намъ и посему завидуя, что мы тщимся Богу молится съ сердечнымъ вниманіемъ, безъ странныхъ мыслей. Каковое тщаніе стараніе есть великій трудъ, ибо молитвы еврейскія не писаны не суть какъ таковы, какъ прочіхъ народовъ, кои хвалятъ Бога на природномъ языкѣ, но сочинены на самоточнѣйшемъ и высокомъ еврейскомъ языкѣ, а природной еврейской есть другой языкъ, затруднительнѣе жъ потому, что молитвы будучи каждого дня одинаковы, приходятъ въ такое обыкновеніе, что и вспомнить себѣ мысли произносимыхъ словъ есть затруднительно; и некоторая часть евреи же не занимающіяся богомоленіемъ съ такимъ съ такою прилежностію богу молиться называютъ насъ хосидами; |: то есть благодѣтелями :| 312 об. 127 а никакой зависти и вражды не имѣютъ; но виленскія богатыя ??? ??? богатыя евреи будучи само любивы не находящіяся насъ зато въ городе вильнѣ суть, тамошныя бога тыя и ученныя евреи, и послѣдователи ихъ будучи самолюбивы и често любивы, имъ кажется за противность, чтобы думать объ нихъ яко они лѣнивы въ службѣ божей. Сіи то съ клеветою клевещутъ насъ, поносятъ насъ и сколько только могутъ враждуютъ намъ. Сія вражда же изъдавна есть, но сверхъ того

3е нынѣ недавно усугубилась та распря и вражда въ городѣ вильнѣ, назадъ тому три года послѣ смѣрти раввина ихъ покойнаго Эліяша, которой хотя тоже не любилъ насъ по ложнымъ наговорамъ тамошныхъ евреевъ, которыя обыкновенно суть вздорники или безпокойныя, и даже онаго раввина своего столь гнали, что онъ 7 128 18 129 26 130 313 131 317 132

однажды былъ принужденъ искать прибѣжище у пруской границы,однако при жизни своей не пустилъ войти въ великія распори нападать на нихъ ??? на виленскихъ евреевъ евреевъ которыя боголюбиывыя молящихся съ прибавленіями! а послѣ смѣрти его начали на нихъ нападать, на лагать на нихъ проклятія

какъ тамошнему правительству и небезизвѣстно изъ жалобъ тамошныхъ хоседовъ на обыкновен ную у виленскихъ евреевъ, за быт ностію города вилны во вла деніи польскомъ черную книгу по которои сіи хосѣди были гонимы

расточать имущество даже до того, что потребованы началствомъ книги бывшаго тамошняго кагала о о приходѣ и рсходѣ или ??? оныхъ. По ихъ обыкновенѣю извѣстному тамо; ??? въ черной книгѣ, что ??? сіхъ какіе о ихъ черной книгѣ, что кто вписанъ во оную, увы! ахъ! Уши заглушены бываютъ слыша какія гонѣнія причиняются такому! – онъ и все имущество его чинятся не безпечными и принуждены и принуждены были тѣ гонимыя евреи и правительству изъ обыкновенія черной ихъ книги, продолжавшейся польшеюхоседы называемыя евреи будучи гонимыми жаловались 313 об. 133 тамошнему губернскому правленію чрезъ которое уничтожились тѣ проклинанія съ черною книгою, посредствомъ коей тамошныя главныя евреи могли народу чинить все что только пожелали, проклиная подъ секретомъ, чрезъ называемаго ими по еврейскіи редефъ Ганеломъ и по русскіи разумѣемаго тайнаго гони теля и что такъ чинилъ и чемъ ??? польскаго ??? правленія владѣніемъ извѣстно посему даже изъ вильны польскимъ правительствомъ по всему польскому краю

По всему распространенію израиля не слышно и не нашлась ??? таковая книга ниже таковой тайный гонитель, кромѣ только въ городѣ вильнѣ, когда ??? тотъ городъ состоялъ подъ польскимъ правленіемъ. По уничтоженіи таковаго обыкновенія тамошнимъ губернскимъ правленіемъ чрезъ прошеніи вилинскихъ евреевъ каролинскимъ таковая называемыхъ хоседами, учинились и ??? прочія виленскія обыкновеніе ??? виленское евреи великими имъ всемъ великими врагами, такъ какъ и про чимъ хоседамъ, идутъ почти и на животъ ихъ; также какъ послѣ послѣдовало то, что взяты въ губернское правленіе всѣ книги

4 134 19 135 27 136 314 137 318 138

О приходахъ тамошняго еврей- скаго кагала или собранїя учиненныя бывшими та мошными кагалными расходахъ, и разсматриваются оныѣ предстоитъ ??? предвидится, что бывшія кагалныя при чиняли многія ??? евреямъ великїя поборы и расточенїя и уже чрезъ то немалое число денегъ принуждены были заплатить по опредѣленію правительству общаго Сената. но суть онѣ ??? что ??? сіе разсмотрѣніе происходитъ ??? отъ старательста тамошныхъ хоседовъ вящше тѣ вилинскія евреи учинились ??? имъ врагами._ И тако естли мы гдѣ и въ другомъ мѣстѣ живемъ каковаго либо врага, то сомнѣватся нечего, что вражда его происходитъ отъ какой либо причины какого нибудь собственнаго интереса или недобраго нрава, и такъ какъ извѣстно что злое блаженнаго навидить не можетъ любить не можетъ, а не на справедливости

4 что же онъ хаимовичъ пишетъ 314 об. 139 будьто хоседы переменили обряды еврейскія въ молитвахъ и даже одежды, что не одеваются носятъ шерстяннаго: то что въ моли твахъ нѣтъ никакой перемены только въ словахъ по кабалистикѣ и что же таковыя молитвы давно напечатаны я уже выше изъяснилъ: въ израил ском краю молятся такимъ образомъ съ самого начала еврейской молитвы. – А ка сательно шерстяннаго, то всякій видѣть можетъ, что онъ нападаетъ на насъ только несправедливостію: поелику то что многія не надѣваютъ шерстян наго есть для вящей осторожности, сомнѣваясь нетъ ли въ томъ замѣшенной нитки льнянной |: которая по еврейскому закону не должна быть купно ??? ??? съ волною140 по 5 моисеевой книгѣ главы 22 стиха 11 :|. Сію осторожность наблюдаютъ съ наивящею точностію многія бого боящіеся люди хоть они и не хоседы; а особливо изъ учѣниковъ вилинскаго покойнаго раввина 315 141 5 142 18 143 28 144 318а 145 Еліаша, а напротивъ того въ бѣлорусіи есть многіе изъ хоседовъ, которыя вовсе его не наблюдая надѣваютъ шерстянное.

316 146 29 147 319 148 26 149

на 10. Сіе достойно удивленія150, – кто же туда отправилъ кого либо! – извѣстно всѣмъ почти, что таковое обыкновеніе мѣжду многими евреями есть, что пожелавшія быть отдѣленными отъ сего свѣта, ездятъ въ Јерусалимъ и тамо препровождаютъ богомолится дни свои въ богомоленіи въ числѣ коихъ суть; многія даже и изъ тѣхъ евреевъ которыхъ и называютъ хоседами – наподобіе тамо такъ, какъ напримѣръ и изъ бывшей польши и изъ прочихъ земель и какъ слышно что и тѣ евреи Что же онъ пишетъ будьто употребляются на содержаніе оныхъ подушныя деньги, и все что ни пространяетъ до конца, подходитъ все то подъ 11и псаломъ царя давыда, которой ??? ??? случай царь давидъ сказалъ псаломъ 19 11 гдѣ въ стихѣ 5м сказалъ „рекшыя языкъ нашъ возвеличимъ, устны наша при насъ суть, кто намъ Господь есть?„151 мнѣ и болѣе не нужно на такія его льсти отвѣчать какъ что того никогда не бывало въ бѣлорусіи; а что же касается прочихъ губерніи то пусть самъ ??? конечно тамошныя евреи они могли сами отъ себя могутъ дать объясненіе отвѣчать и конечно какъ мнѣ кажется и тамо такъ никогда не бывало, да и быть не можетъ.

316 об. 152

на 11и О присягѣ доношу, что то несправедливо а что Хаимович пишетъ, будьто онъ все то докажетъ въ городѣ вилнѣ, то сіе удивительно, какое можетъ можетъ быть отътоль ??? доказателство? отъ города гдѣ евреи враждующія тѣмъ евреямъ которыхъ называютъ хоседами учнили на насъ въ школахъ публикаціи и проклятія, такъ какъ о томъ небезизвѣстно есть; да и по уничтоженіи чрезъ губернское правленіе те проклятія оклеветали насъ не токмо въ прошломъ 1799 году прошеніемъ сюда предъ посланнымъ къ бывшему Его Свѣтлости Гну бывшему Гну генералу прокурору и кавалѣру князю петру васильевичу лопухину, прося чтобы уничтожить всѣхъ истре бить всѣхъ хосидовъ изъ Государства Его имва153 |: до возвысилась слава Его до наивысочаишей степени! :| о семъ извѣстны мы потому, что изъ копіи повеленія Литовскаго Гна154 гражданскаго губернатора даннаго виленской полиціи ??? ??? но тамошній Господинъ 317 155 320 156 27 157 30. 158 Гражданскій губернаторъ чрезъ полицію объявилъ о присланномъ къ нему отъ Гна бывшаго Генералъ прокурора и кавалѣра александра андрѣевича беклешева къ нему отношенія что по всевысочайшему Соизволенію, нужно уничтожить называемую ими секту королинскую, но всемилоствѣйше предоставлена ей свобода: вотъ изъ сихъ обстоятельствъ доволно видить можно вкорененную коль велика есть вражда въ нихъ вкроненная159; и какъ ярость ихъ неутушимо пребываетъ!_

На 12 что онъ тутъ и въ прежнемъ пунктѣ пишетъ есть не сего никогда не бывало, не наидетъ справедливо. Не найдетъ онъ на то подтвержденіе какъ в городѣ вилнѣ и для ??? толькоможетъ быть отъ виленскихъ евреевъ и имъ подобныхъ враговъ нашихъ ибо можно ли трудящемуся богу молиться съ вниманіемъ и снискать страхъ божіи, не наблюдать почтенія отца и матери такъ какъ и прочія? 317 об. 160 а кольми паче присяги? важнѣе приважнѣишаго таковаго предмѣта? Да и естли бы случилось въ самомъ дѣлѣ, что нѣкоторымъ называющимся хосидемъ не наблюдалъ бы почтенія къ отцу и матерѣ своимъ или сохрани Господи не сохранили присяги: то таковый не достоинъ не только чтобы его вовсе именовать хосидамъ, но и человѣкомъ, и хотя и которому конечно хотя онъ и ездитъ для слышанія проповеди, однако исполненіе оной состоитъ въ ево волѣ; и какъ выше прояснено но не можно отъ такового взять примѣръ на всѣхъ генерально, чтобы не всѣхъ и имѣть подозреніе на всѣхъ называемыхъ хоседами, будьто презирая ихъ сохрани Господи! Честию своихъ родителей а кольми паче присягою, Увы! преважнѣйшим – дѣломъ – боже сохрани!! ??? ??? ??? Сохрани Господи!

Не нужно болѣе продолжать о дѣлѣ извѣстномъ всѣмъ, что мы весьма рачительно исполняемъ всѣ господа всѣ приказанія божія, съ лучшею гораздо ревностію отъ простыхъ евреевъ, и отчасти даже и ученныхъ.

318 161 3 162 321 163 31 164 22 165

на 13. то есть несправедливо и никогда не бывало и не есть, и не будетъ. но все то подходитъ по выше приведеннымъ въ 10 пунктѣ 11 псалма давыдова стихѣ 5.

Нѣтъ человѣка такого которой бы не имѣлъ враговъ, которые поносящихъ его льстивно и поносятъ его ложно. Каковое бывало и давно еще и въ древныя времена, какъ царь адавыдъ сказалъ псалма 26. въ стихѣ 12 „не предаждь мене въ души стужающихъ ми: яко восташа на мя свидѣ телѣ неправедніи, и солга неправда себе„; но я утешенъ высочайшимъ разумомъ в низпослан нымъ отъ Бога въ сердце всемилостивѣйшаго государя нашего. что узнаютъ словеса справедливость справедливыя слова произносимыя предъ все высочайшимъ престоломъ его, такъ какъ премудрый Саломонъ сказалъ притчей главы 16. въ стихѣ 10 „пророчество въ устнѣхъ царевыхъ въ судищи же не погрѣшатъ уста его„ въ стихѣ 13м „пріятны царю устнѣ праведны, словеса же правия любитъ„.166

Главы 20и – въ стихѣ 28 „мило стиня и истинна сохраненіе царю, и обидутъ престолъ его въ правдѣ„.167

на 14 Удивительно мнѣ, какъ онъ

318 об. 168

хаимовичъ не стыдился говорить, такую развратность. Секта сабсецвиническая говорила, что ихъ учитель |: то есть тотъ каторой назъвался сабсацви :| былъ настоящій месія, онъ имъ позволилъ всѣ грѣхи дѣлать; а мы бѣрежемся отъ грѣховъ, и ревнуемъ о соблюденіи приказ повеленій Господніхъ болѣе его хаимовича и ему подобныхъ, равно и простыхъ евреевъ. ...но лучше я не буду разхваливать самого себя Какъ премудрый Саламонъ сказалъ притчеи главы 27. въ стихѣ 2м. „да хвалитъ тя искренніи а не твоя уста.169

на 15 Когда проповедники съ??? говорятъ свои проповеди въ большихъ городахъ напримѣръ какъ въ вилнѣ, въ городѣ бродахъ и во львовѣ, тогда нахо- дилось тамо болѣе тысящи человѣкъ, и не было отъ того никакого сомнѣнія во вредѣ; а когда бываетъ 319 170 4 171 32 172 322 173 ярманка въ такомъ маломъ мѣстѣ, какъ напримѣръ ???, слу чается тоже тѣперь въ домахъ чрезъ нѣкоторое время; по справедли вости было случилось одинъ или два раза, что пріезжало въ ліозню около тысящи человѣкъ на праздникъ еврейскіи называемый шевуотъ; почему какъ я пересталъ на тотъ на сей праздникъ проповеди говорить, то уже назадъ тому нѣсколько лѣтъ какъ они не ездятъ ко мнѣ на тотъ праздникъ; а я говорю проповѣдаю чрезъ годъ разовъ с девять, по одному разу въ мѣсяцъ, съ тѣмъ дабы всякій могъ одинъ разъ черезъ годъ прибыть; но не много въ одинъ разъ, сіи въ тотъ а другія в другой мцъ174, а на болѣе въ естли пріезжаютъ 319 об. 175 нѣсколько сотъ человѣкъ, то уже весьма много а иногда по сто пятидѣсяти и ме нѣе. – онъ хаимовичъ самъ того не видѣлъ и тотъ ко торой ему расказывалъ, не разчитывалъ, но только размножили сказку свою? – что же онъ говоритъ почему я проповѣди мои не пишу, то во первыхъ стоитъ то превеликихъ трудовъ да и тщетныхъ ибо многія есть такія которыя не понимаютъ изъ письма, да и нельзя просто сіи такъ выразумитѣльно написать какъ словесно. Сверхъ же того во время собранія приезжа ющихъ къ слышанію пропо веди, не запрещено евреямъ и не ??? хоседскимъ туда притти и слышать проповедь. впрочемъ какой бы могла176 произойти вредъ отъ множества людѣй слушающихъ проповеди и нравоучительныя наставленіи, знать понять не могу.

16 Если я еду по дорогѣ то болѣе не емъ и не пью какъ только, сколько въ домѣ моемъ и не принимаю по дорогѣ подарковъ, да естли бъ принималъ, то что ему хаимовичу завидно? онъ самъ тоже когда нанималъ 320 177 5 178 33 179 323 180 былъ раввиномъ принималъ подарки когда естли ему давали, а особливо онъ ради сего единственно для того и на и нанималъ181 раввинство.

17 Потому что онъ вѣдаетъ, что не докажетъ то онъ и предостерегся, говоря что онъ только объ всемъ томъ только слышелъ.

18 Евреи жители города Луцка, суть также врагами нашими, которыя чинили великія гонѣнія хоседамъ живущимъ въ городѣ мѣстечке ляховцы, такъ какъ небезизвѣстно о чемъ изъ опредѣленія заключеннаго въ ??? въ минскомъ губернскомъ правленіи по сему предмету заключеннаго.

320 об. 182

19 ??? ??? ??? ??? ??? ??? великое бремя чувствую снося ??? толикія его клеветы ??? и лъжи, изобрѣтая на насъ разныя неслыханныя преданія несправедливыя преданія183 подобныхъ которымъ никогда не слышно было184 какъ только въ давныя времена въ польшѣ, гдѣ было католи- ческія духовники бывало нападаютъ на евреевъ, напримѣръ, предна чиная будьто евреи имѣютъ нужду въ христіянской крови на праздникъ назы ваемой пеисахъ и про чія сему подобныя и много без- винной крови евреев тогда проли валось въ польшѣ Онъ хаимовичъ хотя самъ того не слыхалъ и не видалъ; но что ему воспрѣщаетъ? будучи свободнымъ распространяетъ усты и языкъ свой по своему хотѣнію. Самъ онъ признается что только всѣ якобы слышалъ. и естли и естли бы въ самом дѣлѣ было такъ. о можно ли. о! увы! и совѣстно ли ему услышавши что ни будь и не удостовѣрясь еще и самъ о справедливости онаго, не старался изслѣдовать оное но еще учрежденнья началь правительства, затрудняетъ ??? особу его имва 185 которыя обременяетъ безъдостовѣрно инако какъ объ извѣ стномъ и единственно отъ защиты ея зависящимъ дѣлѣ, затруднять вѣрно подданный и любезный сынъ 321 186 34 187 324 188 отечества затруднять не долженствуетъ? въпрочемъ я ??? всемилостиѣйшій Государ въпрочемъ я обнадеженъ и я ??? на высочайшую милость Его имва 189 и снисхожденіе что проницательные око всемилостивѣйшаго Государя нашего призритъ нищаго изъ съ высо чайшаго Престола, и про никнѣтъ истину и меня невино страждущаго избавитъ.

1 вероятно, 15 или 16 ноября 1800 г. 2 номер вписан карандашом 3 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 4 "гдѣ сказано... – сердцемъ" – вставка, вписанная над строкой 5 далее следует приписка на левом поле (см. ниже) "Со всем тем... - ...веселым духом" 6 номер вписан карандашом 7 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 8 номер вписан карандашом 9 Обязанности сердец (Ховот а- левавот) 10 императорского величества 11 номер вписан карандашом 12 номер записан и вычеркнут чернилами 13 номер вписан карандашом 14 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 15 номер вписан карандашом 16 номер вписан карандашом 17 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 18 номер записан и вычеркнут чернилами 19 номер вписан карандашом 20 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 21 номер вписан карандашом 22 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 23 номер вписан карандашом 24 номер вписан карандашом 25 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 26 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 27 номер вписан карандашом 28 т.е. ранее, выше по тексту, в ответах по 5-му пункту обвинений 29 переводчик, начиная со старославянского варианта "и зиждяй злая", переходит на современный ему язык, а также забывает закрыть кавычку в цитате после слова "все" 30 номер вписан карандашом 31 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 32 номер записан и вычеркнут чернилами 33 номер вписан карандашом 34 номер вписан карандашом 35 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 36 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 37 конец цитаты 38 конец цитаты 39 начало цитаты на церковнославянском языке – до запятой – передано верно, дальнейшее - толкование Шнеура Залмана или переводчика 40 номер вписан карандашом 41 номер вписан карандашом 42 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 43 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 44 номер вписан карандашом 45 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 46 номер вписан карандашом 47 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 48 аббревиатура "Ива", т.е. "Его императорского величества" помечена титлом сверху, как кириллические буквы, обозначающие числа 49 номер вписан карандашом 50 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 51 номер вписан карандашом 52 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 53 номер вписан карандашом 54 в оригинале кавычка не закрыта 55 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 56 номер вписан карандашом 57 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 58 номер вписан карандашом 59 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 60 номер вписан карандашом 61 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 62 номер вписан карандашом 63 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 64 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 65 номер вписан карандашом 66 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 67 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 68 номер вписан карандашом 69 Смоляны - ныне деревня в 30 км к западу от Орши 70 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 71 номер вписан карандашом 72 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 73 номер вписан карандашом 74 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 75 номер вписан карандашом 76 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 77 номер вписан карандашом 78 номер записан и вычеркнут чернилами 79 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 80 номер вписан карандашом 81 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 82 конец цитаты, не обозначенный закрывающей кавычкой 83 номер страницы в ответах на 9 пункт, записан чернилами 84 номер вписан карандашом 85 море хораа - см. ст. "Община еврейская" в Электронной еврейской энциклопедии 86 номер страницы в ответах на 9 пункт, записан чернилами 87 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 88 номер вписан карандашом 89 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 90 номер страницы в ответах на 9 пункт, записан чернилами 91 номер вписан карандашом 92 номер страницы в ответах на 9 пункт, записан чернилами 93 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 94 номер вписан карандашом 95 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 96 номер вписан карандашом 97 номер страницы записан чернилами 98 его императорского величества 99 величества 100 его императорского величества 101 его императорского величества 102 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 103 номер вписан карандашом 104 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 105 номер записан карандашом 106 номер страницы в ответах на 9 пункт, записан чернилами 107 после этого слова сделана пометка, схожая с вопросительным знаком или точкой и кружком над ней 108 номер страницы записан и вычеркнут чернилами 109 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 110 номер вписан карандашом 111 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 112 номер записан карандашом 113 номер страницы записан чернилами 114 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 115 номер вписан карандашом 116 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 117 номер записан карандашом 118 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 119 номер вписан карандашом 120 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 121 так в оригинале 122 Жолква - ныне город во Львовской области Украины 123 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 124 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 125 номер вписан карандашом 126 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 127 номер записан карандашом 128 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 129 номер записан и вычеркнут чернилами 130 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 131 номер вписан карандашом 132 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 133 номер записан карандашом 134 номер записан и вычеркнут чернилами 135 номер записан и вычеркнут чернилами 136 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 137 номер вписан карандашом 138 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 139 номер записан карандашом 140 со льняной 141 Номер вписан карандашом 142 номер записан черилами 143 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 144 номер записан и зачеркнут чернилами 145 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 146 номер вписан карандашом 147 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 148 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 149 номер записан и вычернкут чернилами 150 над "достойно" поставлена цифра "1", над "удивления" – "2", вероятно, предполагалась перестановка слов 151 на церковнославянском языке 152 номер записан карандашом 153 аббревиатура – "Его Императорского Величества" 154 господина 155 номер вписан карандашом 156 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 157 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 158 номер записан чернилами 159 видимо, "укорененная" 160 номер записан карандашом 161 номер вписан карандашом 162 номер записан чернилами 163 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 164 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 165 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 166 как и в предыдущей цитате приведен - с ошибками - перевод на церковнославянский язык 167 как и в предыдущей цитате приведен - с ошибками - перевод на церковнославянский язык 168 номерзаписан карандашом 169 так в тексте - формально закрывающая кавычка не поставлена; однако это делалось не всегда, т.к. все строки с цитатой обозначались, независимо от открывающих и закрывающих кавычек дополнительными кавычками по левому полю; к этой норме рубежа XVIII-XIX вв. прибегали в документах как обе стороны процесса, так и официальные лица, и делопроизводители 170 номер вписан карандашом 171 номер записан и вычеркнут чернилами 172 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 173 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 174 месяц 175 номер записан карандашом 176 далее текст продолжается на правом поле 177 номер вписан карандашом 178 номер записан чернилами 179 номер записан чернилами и зачеркнут карандашом 180 номер записан чернилами и зачеркнут карандашом 181 вероятно, "нанимал" 182 номер записан карандашом 183 здесь переводчик не справился с записью слова, разнес его на две строки, но все равно ошибся 184 далее текст продолжается вставкой на правом поле страницы 185 общепринятая аббревиатура - Его Императорского Величества 186 номер вписан карандашом 187 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 188 номер записан чернилами и вычеркнут карандашом 189 Его ИМператорского Величества