Василий Когаловский www.alter-rebbe.org Creative Commons Attribution 4.0 International License

Facsimile

Объяснение губернского казначея Сербиновича для Литовского надворного суда о событиях, связанных с отстранением действовавшего состава кагальных старшин виленского кагала и изъятии приходно-расходных книг

Апреля 29 дня 1799 года

Julian calendar

Объяснение губернского казначея Сербиновича для Литовского надворного суда о событиях, связанных с отстранением действовавшего состава кагальных старшин виленского кагала и изъятии приходно-расходных книг

Дата: 1799-04-29 Кто: Кому:
113 Въ Литовскую Казенную Палату отъ губернскаго ея казначея Сербиновича. Объясненіе

Въ слѣдствіе требованія Литовскаго надворнаго суда прописаннаго въ сообщеніи его отъ 26го сего апреля подъ № 131м имѣю честь Казенной палатѣ по чистой совѣ- сти, сущей справедливости, и присяжной жолжности доне- сти, что произшествіи, при отбираніи отъ виленскихъ кагальныхъ старшинъ и прочихъ евреевъ, свѣденій о мѣстѣ храненія ими приходныхъ и расходныхъ книгъ, о удаленіи старшинъ отъ ихъ дол- жностей и о прочемъ, были, какъ виделъ я и слышалъ,слѣ- дующимъ образомъ: Его Превосходительство господинъ отъ артиллеріи генералъ маіоръ, виленскій комедантъ и кавалер Петръ Михайлович Капцевичъ сего 1799го года фев- раля 4го числа предъ полуднемъ, призвавъ Литовскаго губерн скаго правленія совѣтника Еліашевича и меня въ комендантскую свою канцелярію, объявилъ намъ ордеръ, данный ему отъ Его высокопревосходительства господина генерала отъ инфантеріи, литовскаго генералъ губернатора и разныхъ орденовъ кавалера Бориса Петровича Лассія, повелѣ- вающій: виленскихъ кагальныхъ старшинъ отъ ихъ мѣстъ удалить, книги о приходахъ и расходахъ собираемыхъ ими съ еврейскаго общества денегъ, отобрать и разсмотреть, и что къ отправленію сего дѣла въ помощь господину коменданту тѣмъ же ордеромъ назначены господинъ совѣтникъ Еліашевичъ и я. По объявленіи – обѣимъ намъ Его Превосходительст вомъ господиномъ комендантомъ сего ордера, онъ же сказалъ намъ, чтобъ мы были при отбираніи имъ отъ собранныхъ уже до того нѣкоторыхъ кагальныхъ старшинъ, школьниковъ и вѣрниковъ, показаній, у кого и гдѣ хранятся вышеупомяну- тыя о приходахъ и расходахъ книги. Послѣ того приказалъ тѣхъ евреевъ въ канцелярію впустить; и хотя на спрашиваніи дали они нѣкоторое свѣденіе о мѣстѣ храненія книгъ, но то уже по довольномъ ихъ о семъ увѣщеваніи. И какъ по послѣднимъ ихъ объявленіямъ, узнавъ мѣста, гдѣ хранятся книги; то господинъ комендантъ для отыска- ніе изъ нихъ лежащихъ въ партикулярныхъ еврейскихъ домахъ, посылалъ своихъ подчиненныхъ, но кого именно мнѣ не въ память; а касательно до показанныхъ хранящими- ся въ кагальной избѣ самъ ѣздилъ туда для взятія ихъ; причемъ, какъ господину совѣтнику Еліашевичу, такъ и мнѣ велелъ тамъ быть. Когда жъ въ кагальный дворъ собрались, то господинъ комендантъ приказалъ напередъ кагальнымъ и духованго суда старшинамъ иттить въ еврей скую школу; а потомъ и насъ обѣихъ повелъ за собою ту- да; гдѣ по прибытіи объявилъ вышеупомянутое Его высоко- превосходительства литовскаго господина генералъ губер- натора повелѣніе, которое господинъ своѣтникъ Еліашевичъ объяснилъ на польскомъ языкѣ, дабы лучше уразумели, по чему тогдашніе старшины Его высокопревосходительствомъ удаляются отъ должностей ихъ. И велено на ихъ мѣста выбрать другихъ. И когда всѣ мы пришли въ школу, то въ ней еще не было начато богомоленіе; ибо было гораздо еще видно так, что читано повелѣніе Его высокопревосхо- дительства безъ огня, что не примѣтно было ни единой свѣчи въ школѣ зажженной, и что немного даже и народу еще собралось въ школу; Слѣдовательно господинъ совѣтникъ Еліашевичъ и не могъ останавливать не начатаго богомо- ленія; а напротивъ того, въ продолженіе изтолкованія по- веленія его высокопревосходительства, нѣкоторыя изъ стар- шинъ, коихъ по именамъ не знаю, старались завести шумъ , и зачинать читать молитвы приказывали, видно для того, дабы общество не вняло того повеленія яко удаляющаго ихъ отъ должностей старшинъ надъ тѣмъ обществомъ; но чтобъ господинъ совѣтникъ Еліашевичъ будто бы на прошеніе тѣхъ старшинъ объявилъ имъ ихъ винность, билъ однихъ по щекамъ, а другихъ палкою и гро- зилъ еще далѣе ихъ проучить; то всего сего вя вовсе не видалъ и не слыхалъ; да и не примѣтилъ даже была ль у го- сподина совѣтника тогда при немъ и трость. По вы- ходѣ же изъ школы зашли въ кагальную избу, и тамъ по довольно долгомъ спрашиваніи гдѣ книги, едва стар- шины указали мѣста и людей, подъ вѣдомствомъ ко- ихъ хранились тѣ книги, а особянно еврей Юнашевичъ 114 копія упорствовалъ въ показаніи и отдачѣ имѣющихся у него регистровъ или книгъ; Однако и при семъ случаѣ не видѣлъ я, чтобъ господинъ совѣтникъ кого билъ рукою или палкою. Напослѣдокъ и то по самой истиннѣ могу сказать, что были ль въ школѣ или кагальной избѣ, и кѣмъ приведены каролины, я вовсе не примѣтилъ; ибо не имѣлъ к тому ника- кой надобности, да и по какому бъ отличію можно распоз- нать ихъ отъ другихъ евреевъ не именующихся каролинами, я по сіе время не знаю, для того что никакого съ ними сношенія и ни малѣйшихъ разговоровъ никогда ни объ чемъ не имѣлъ и нынѣ не имѣю; въ чемъ никто меня по невинно- сти моей и не обличитъ; Въ прочемъ и самъ жалобщикъ Ашеровичъ ничего на меня не написалъ, кроме только того, что я былъ въ школѣ; но быть въ ней въ свободное отъ должности время, не причиняя никому никакой обиды хотя бы то и самъ собою учинилъ безъ приказанія градо- начальника, не есть преступленіе; кольмижъ паче, когда я тамъ былъ какъ выше объяснилъ по повеленію господина коменданта, а не самовольно. И для того сіе мое истинно справедливое объясненіе Литовскую казенную палату покорнѣйше прошу препроводить въ Литовскій надворный судъ въ сходствіе его требованія. Губернскій казначей Степан Сербиновичъ

Апреля 29го дня 1799 года.